Skip to content

Инструкция иписз

У нас вы можете скачать книгу инструкция иписз в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Двухполюсные указатели, работающие при протекании активного тока, предназначены для электроустановок переменного и постоянного тока.

Однополюсные указатели, работающие при протекании емкостного тока, предназначены для электроустановок только переменного тока. Применение двухполюсных указателей является предпочтительным. Применение контрольных ламп для проверки отсутствия напряжения не допускается. Двухполюсные указатели состоят из двух корпусов, выполненных из электроизоляционного материала, содержащих элементы, реагирующие на наличие напряжения на контролируемых токоведущих частях, и элементы световой и или звуковой индикации.

Корпуса соединены между собой гибким проводом длиной не менее 1 м. В местах вводов в корпуса соединительный провод должен иметь амортизационные втулки или утолщенную изоляцию. Размеры корпусов не нормируются, определяются удобством пользования. Каждый корпус двухполюсного указателя должен иметь жестко закрепленный электрод-наконечник, длина неизолированной части которого не должна превышать 7 мм, кроме указателей для воздушных линий, у которых длина неизолированной части электродов-наконечников определяется техническими условиями.

Однополюсный указатель имеет один корпус, выполненный из электроизоляционного материала, в котором размещены все элементы указателя. Кроме электрода-наконечника, соответствующего требованиям п. Размеры корпуса не нормируются, определяются удобством пользования. Напряжение индикации указателей должно составлять не более 50 В. Индикация наличия напряжения может быть ступенчатой, подаваться в виде цифрового сигнала и т. Световой и звуковой сигналы могут быть непрерывными или прерывистыми и должны быть надежно распознаваемыми.

Для указателей с импульсным сигналом напряжением индикации является напряжение, при котором интервал между импульсами не превышает 1,0 с. Указатели напряжения до В могут выполнять также дополнительные функции: При этом указатели не должны содержать коммутационных элементов, предназначенных для переключения режимов работы.

Расширение функциональных возможностей указателя не должно снижать безопасности проведения операций по определению наличия или отсутствия напряжения. Электрические испытания указателей напряжения до В состоят из испытания изоляции, определения напряжения индикации, проверки работы указателя при повышенном испытательном напряжении, проверки тока, протекающего через указатель при наибольшем рабочем напряжении указателя.

При необходимости проверяется также напряжение индикации в цепях постоянного тока, а также правильность индикации полярности. Напряжение плавно увеличивается от нуля, при этом фиксируются значения напряжения индикации и тока, протекающего через указатель при наибольшем рабочем напряжении указателя, после чего указатель в течение 1 мин.

При испытаниях указателей кроме испытания изоляции напряжение от испытательной установки прикладывается между электродами-наконечниками у двухполюсных указателей или между электродом-наконечником и электродом на торцевой или боковой части корпуса у однополюсных указателей. Один провод от испытательной установки присоединяют к электродам-наконечникам, второй, заземленный, - к фольге и опускают его в воду вариант схемы - рис.

У однополюсных указателей корпус обертывают фольгой по всей длине до ограничительного упора. Между фольгой и контактом на торцевой боковой части корпуса оставляют разрыв не менее 10 мм.

Один провод от испытательной установки присоединяют к электроду-наконечнику, другой - к фольге. Принципиальная схема испытания электрической прочности изоляции рукояток и провода указателя напряжения: Нормы и периодичность эксплуатационных испытаний указателей приведены в Приложении 7. Перед началом работы с указателем необходимо проверить его исправность путем кратковременного прикосновения к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением.

При проверке отсутствия напряжения время непосредственного контакта указателя с контролируемыми токоведущими частями должно быть не менее 5 с. При пользовании однополюсными указателями должен быть обеспечен контакт между электродом на торцевой боковой части корпуса и рукой оператора. Применение диэлектрических перчаток не допускается. Сигнализаторы наличия напряжения индивидуальные выпускаются двух типов: Сигнализаторы не предназначены для определения отсутствия напряжения на токоведущих частях электроустановок, для чего могут быть использованы только указатели напряжения.

Сигнал о наличии напряжения - световой и или звуковой. Сигнализатор представляет собой малогабаритное высокочувствительное устройство, реагирующее на напряженность электрического поля в данной точке пространства. Работа автоматических сигнализаторов осуществляется независимо от действий персонала. Такие сигнализаторы применяются в качестве вспомогательного защитного средства при работе на ВЛ кВ. Они укрепляются на касках, их включение в работу приведение в готовность осуществляется автоматически, в момент установки на каску, а отключение - при снятии с каски.

Автоматические сигнализаторы предупреждают работающего звуковым сигналом о приближении к проводам ВЛ, находящимся под напряжением, на опасное расстояние - менее 2 м. При этом их чувствительность должна быть такова, чтобы они подавали сигналы о наличии напряжения только при приближении оператора к проводам ВЛ при подъеме на опоры ВЛ и не подавали сигналов при нахождении оператора на земле.

Работа неавтоматических сигнализаторов для предварительной оценки наличия напряжения на токоведущих частях электроустановок при расстояниях между ними и оператором, значительно превышающих безопасные, осуществляется по запросу оператора. Сигнализатор может содержать орган собственного контроля исправности. При этом должна быть обеспечена возможность полной проверки исправности электрических цепей сигнализатора.

Нормы, методика и периодичность испытаний сигнализаторов приводятся в руководствах по эксплуатации. Перед началом использования сигнализатора следует убедиться в его исправности. Методика контроля исправности приводится в руководствах по эксплуатации. При использовании сигнализаторов необходимо помнить, что как отсутствие сигнала не является обязательным признаком отсутствия напряжения, так и наличие сигнала не является обязательным признаком наличия напряжения на ВЛ.

Однако, сигнал о наличии напряжения должен быть во всех случаях воспринят как сигнал об опасности, хотя он может быть вызван электрическим полем проводов неотключенных ВЛ более высоких классов напряжения, находящихся в зоне работы оператора. Поэтому применение сигнализаторов не отменяет обязательного пользования указателями напряжения. При внезапном появлении сигнала об опасности оператор должен немедленно прекратить работы, покинуть опасную зону например, спуститься с опоры ВЛ и не возобновлять работы до выяснения причин появления сигнала.

Сигнализаторы наличия напряжения стационарные предназначены для предупреждения персонала о наличии напряжения на токоведущих частях электроустановок. Сигнализаторы не предназначены для определения отсутствия напряжения на токоведущих частях электроустановок.

Сигнализаторы могут устанавливаться как непосредственно на токоведущих частях электроустановок, так и на конструкционных элементах ограждениях, дверях ячеек распределительных устройств и т. В последнем случае сигнализаторы должны иметь орган контроля исправности. Сигнализаторы должны обеспечивать световой и или звуковой сигнал при наличии напряжения на токоведущих частях, при этом звуковой сигнал должен подаваться только при попытках ошибочного доступа персонала к токоведущим частям например, открывании двери ячейки или камеры.

Периодичность контроля исправности сигнализаторов может регламентироваться местными инструкциями. Правила пользования сигнализаторами изложены в руководствах по эксплуатации. При наличии сигнализаторов в электроустановках необходимо помнить, что отсутствие сигнала не является обязательным признаком отсутствия напряжения.

В то же время сигнал о наличии напряжения должен быть во всех случаях воспринят как сигнал о запрете работы в данной электроустановке. Указатели предназначены для проверки совпадения фаз напряжения фазировки в электроустановках от 6 до кВ.

Указатели представляют собой двухполюсные устройства, кратковременно включаемые на геометрическую векторную разность напряжений контролируемых фаз. При несовпадении фаз этих напряжений расхождении на определенный угол указатель подает соответствующий световой и звуковой сигнал.

Указатели состоят из двух электроизоляционных трубчатых корпусов, соединенных гибким высоковольтным проводом. Корпуса могут быть разъемными и неразъемными. Корпуса состоят из рабочих, изолирующих частей и рукояток. Рабочие части содержат электроды-наконечники, узлы, реагирующие на значение напряжения между контролируемыми точками, и элементы индикации.

Рабочие части в месте установки электродов-наконечников не должны иметь резьбовых элементов. Принцип действия иных конструкций, не содержащих гибкого высоковольтного провода, а также методика их испытаний и правила пользования приводятся в руководствах по эксплуатации. В процессе эксплуатации механические испытания указателей не проводят. При электрических испытаниях указателей проводится проверка электрической прочности изоляции рабочих, изолирующих частей и соединительного провода, а также их проверка по схемам согласного и встречного включения.

При испытании изоляции рабочей части напряжение прикладывается между электродом-наконечником и элементом резьбового разъема. Если указатель не имеет резьбового разъема, то вспомогательный электрод для присоединения провода испытательной установки устанавливается на границе рабочей части.

Напряжение прикладывается между одним из электродов-наконечников и корпусом ванны. Гибкий провод указателей напряжения кВ испытывается по аналогичной методике отдельно от указателя. При этом расстояние между краем наконечника провода и уровнем воды должно быть мм.

Напряжение прикладывается между металлическими наконечниками провода и корпусом ванны. При проверке указателя по схеме согласного включения оба электрода-наконечника подключаются к высоковольтному выводу испытательной установки рис.

При проверке указателя по схеме встречного включения один из электродов-наконечников подключается к высоковольтному выводу испытательной установки, а другой - к ее заземленному выводу рис. Принципиальные схемы испытания указателя напряжения для проверки совпадения фаз по схеме согласного а и встречного б включения: При испытаниях напряжение плавно поднимается от нуля до появления четких сигналов.

Нормируемые значения напряжения индикации для обеих схем испытаний в зависимости от номинального напряжения электроустановок приведены в табл. Напряжения индикации указателей напряжения для проверки совпадения фаз. При работе с указателями применение диэлектрических перчаток обязательно.

Исправность указателя перед применением проверяется на рабочем месте путем двухполюсного подключения к фазе и заземленной конструкции. При этом должны быть четкие световые и звуковые сигналы. При совпадении фаз напряжения на контролируемых токоведущих частях указатель не подает сигналов.

Клещи предназначены для измерения тока в электрических цепях напряжением до 10 кВ, а также тока напряжения и мощности в электроустановках до 1 кВ без нарушения целостности цепей.

Клещи представляют собой трансформатор тока с разъемным магнитопроводом, первичной обмоткой которого является проводник с измеряемым током, а вторичная обмотка замкнута на измерительный прибор, стрелочный или цифровой. Клещи для электроустановок выше В состоят из рабочей, изолирующей частей и рукоятки. Рабочая часть состоит из магнитопровода, обмотки и съемного или встроенного измерительного прибора, выполненного в электроизоляционном корпусе.

Минимальная длина изолирующей части - мм, а рукоятки - мм. Клещи для электроустановок до В состоят из рабочей части магнитопровод, обмотка, встроенный измерительный прибор и корпуса, являющегося одновременно изолирующей частью с упором и рукояткой. При испытаниях изоляции клещей напряжение прикладывается между магнитопроводом и временными электродами, наложенными у ограничительных колец со стороны изолирующей части для клещей выше В или у основания рукоятки для клещей до В.

Нормы и периодичность электрических испытаний клещей приведены в Приложении 7. Работать с клещами выше В необходимо в диэлектрических перчатках.

При измерениях клещи следует держать на весу, не допускается наклоняться к прибору для отсчета показаний. При работе с клещами в электроустановках выше В не допускается применять выносные приборы, а также переключать пределы измерения, не снимая клещей с токоведущих частей.

Не допускается работать с клещами до В, находясь на опоре ВЛ, если клещи специально не предназначены для этой цели. Устройства для прокола кабеля предназначены для индикации отсутствия напряжения на ремонтируемом кабеле перед его разрезкой путем прокола кабеля по диаметру и обеспечения надежного электрического соединения его жил с землей.

Устройства прокола трехфазного кабеля обеспечивают также электрическое соединение всех жил разных фаз между собой. Устройства включают в себя рабочий орган режущий или колющий элемент , заземляющее устройство, изолирующую часть, узел сигнализации, а также узлы, приводящие в действие рабочий орган. Устройства могут иметь пиротехнический, гидравлический, электрический или ручной привод.

Заземляющее устройство состоит из заземляющего стержня с заземляющим проводником и зажимами струбцинами. Конструкция устройства должна обеспечивать его надежное закрепление на прокалываемом кабеле и автоматически ориентировать ось режущего колющего элемента по диаметру кабеля.

В пиротехнических устройствах должна быть предусмотрена блокировка, исключающая выстрел при неполном закрытии затвора. Конкретные параметры устройств, методика, сроки и нормы их испытаний регламентируются техническими условиями и приводятся в руководствах по эксплуатации данных устройств.

Прокол кабеля производится двумя работниками, прошедшими специальное обучение, при этом один работник является контролирующим. При проколе кабеля обязательно применение диэлектрических перчаток и средств защиты глаз и лица. При этом персонал, производящий прокол, должен стоять на изолирующем основании на максимально возможном расстоянии от прокалываемого кабеля сверху траншеи. Конкретные меры безопасности при работе с устройствами различных типов, особенности работы с ними, а также правила технического обслуживания приводятся в руководствах по эксплуатации.

При работе с пиротехническим устройством должны выполняться требования действующих инструкций по безопасному применению пороховых инструментов при производстве монтажных и специальных строительных работ. Назначение и общие требования. Перчатки предназначены для защиты рук от поражения электрическим током.

Применяются в электроустановках до В в качестве основного изолирующего электрозащитного средства, а в электроустановках выше В - дополнительного. В электроустановках могут применяться перчатки из диэлектрической резины бесшовные или со швом, пятипалые или двупалые. В электроустановках разрешается использовать только перчатки с маркировкой по защитным свойствам Эв и Эн. Длина перчаток должна быть не менее мм. Размер диэлектрических перчаток должен позволять надевать под них трикотажные перчатки для защиты рук от пониженных температур при работе в холодную погоду.

Ширина по нижнему краю перчаток должна позволять натягивать их на рукава верхней одежды. В процессе эксплуатации проводят электрические испытания перчаток. Вода наливается также внутрь перчаток. Уровень воды как снаружи, так и внутри перчаток должен быть на мм ниже их верхних краев, которые должны быть сухими.

Испытательное напряжение подается между корпусом ванны и электродом, опускаемым в воду внутрь перчатки. Возможно одновременное испытание нескольких перчаток, но при этом должна быть обеспечена возможность контроля значения тока, протекающего через каждую испытуемую перчатку. Перчатки бракуют при их пробое или при превышении током, протекающим через них, нормированного значения. Вариант схемы испытательной установки показан на рис.

Принципиальная схема испытания диэлектрических перчаток, бот и галош: Нормы и периодичность электрических испытаний перчаток приведены в Приложении 7. По окончании испытаний перчатки просушивают. Перед применением перчатки следует осмотреть, обратив внимание на отсутствие механических повреждений, загрязнения и увлажнения, а также проверить наличие проколов путем скручивания перчаток в сторону пальцев.

При работе в перчатках их края не допускается подвертывать. Для защиты от механических повреждений разрешается надевать поверх перчаток кожаные или брезентовые перчатки и рукавицы. Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически, по мере необходимости, промывать содовым или мыльным раствором с последующей сушкой. Обувь специальная диэлектрическая галоши, боты, в т. Кроме того, диэлектрическая обувь защищает работающих от напряжения шага.

В электроустановках применяются диэлектрические боты и галоши, изготовленные в соответствии с требованиями государственных стандартов. Галоши применяют в электроустановках напряжением до В, боты - при всех напряжениях. По защитным свойствам обувь обозначают: Эн - галоши, Эв - боты.

Диэлектрическая обувь должна отличаться по цвету от остальной резиновой обуви. Галоши и боты должны состоять из резинового верха, резиновой рифленой подошвы, текстильной подкладки и внутренних усилительных деталей. Формовые боты могут выпускаться бесподкладочными. Боты должны иметь отвороты.

Высота бот должна быть не менее мм. В эксплуатации галоши и боты испытывают по методике, описанной в п. При испытаниях уровень воды как снаружи, так и внутри горизонтально установленных изделий должен быть на мм ниже бортов галош и на мм ниже края спущенных отворотов бот.

Нормы и периодичность электрических испытаний диэлектрических галош и бот приведены в Приложении 7. Электроустановки следует комплектовать диэлектрической обувью нескольких размеров. Перед применением галоши и боты должны быть осмотрены с целью обнаружения возможных дефектов отслоения облицовочных деталей или подкладки, наличие посторонних жестких включений и т.

Ковры диэлектрические резиновые и подставки изолирующие применяются как дополнительные электрозащитные средства в электроустановках до и выше В. Ковры применяют в закрытых электроустановках, кроме сырых помещений, а также в открытых электроустановках в сухую погоду.

Подставки применяют в сырых и подверженных загрязнению помещениях. Ковры изготовляют в соответствии с требованиями государственного стандарта в зависимости от назначения и условий эксплуатации следующих двух групп: Ковры должны иметь рифленую лицевую поверхность.

Ковры должны быть одноцветными. Изолирующая подставка представляет собой настил, укрепленный на опорных изоляторах высотой не менее 70 мм. Настил размером не менее х мм следует изготавливать из хорошо просушенных строганых деревянных планок без сучков и косослоя. Зазоры между планками должны составлять мм. Планки должны соединяться без применения металлических крепежных деталей. Настил должен быть окрашен со всех сторон.

Допускается изготавливать настил из синтетических материалов. Подставки должны быть прочными и устойчивыми. В случае применения съемных изоляторов соединение их с настилом должно исключать возможность соскальзывания настила. Для устранения возможности опрокидывания подставки, края настила не должны выступать за опорную поверхность изоляторов.

В эксплуатации ковры и подставки не испытывают. Их осматривают не реже 1 раза в 6 мес. При обнаружении механических дефектов ковры изымают из эксплуатации и заменяют новыми, а подставки направляют в ремонт.

После ремонта подставки должны быть испытаны по нормам приемосдаточных испытаний. Щиты ширмы применяются для временного ограждения токоведущих частей, находящихся под напряжением. Щиты следует изготовлять из сухого дерева, пропитанного олифой и окрашенного бесцветным лаком, или других прочных электроизоляционных материалов без применения металлических крепежных деталей. Поверхность щитов может быть сплошной или решетчатой. Конструкция щита должна быть прочной и устойчивой, исключающей его деформацию и опрокидывание.

Масса щита должна позволять его переноску одним человеком. Высота щита должна быть не менее 1,7 м, а расстояние от нижней кромки до пола - не более мм. На щитах должны быть жестко укреплены предупреждающие плакаты "СТОЙ! В эксплуатации щиты не испытывают. При осмотрах следует проверять прочность соединения частей, их устойчивость и прочность деталей, предназначенных для установки или крепления щитов, наличие плакатов и знаков безопасности.

При установке щитов, ограждающих рабочее место, должны выдерживаться расстояния до токоведущих частей, находящихся под напряжением, согласно "Межотраслевым правилам охраны труда правилам безопасности при эксплуатации электроустановок". В электроустановках кВ это расстояние при необходимости может быть уменьшено до 0,35 м. Не допускается работать с клещами до В, находясь на опоре ВЛ, если клещи специально не предназначены для этой цели.

Устройства для прокола кабеля предназначены для индикации отсутствия напряжения на ремонтируемом кабеле перед его разрезкой путем прокола кабеля по диаметру и обеспечения надежного электрического соединения его жил с землей. Устройства прокола трехфазного кабеля обеспечивают также электрическое соединение всех жил разных фаз между собой. Устройства включают в себя рабочий орган режущий или колющий элемент , заземляющее устройство, изолирующую часть, узел сигнализации, а также узлы, приводящие в действие рабочий орган.

Устройства могут иметь пиротехнический, гидравлический, электрический или ручной привод. Заземляющее устройство состоит из заземляющего стержня с заземляющим проводником и зажимами струбцинами. Конструкция устройства должна обеспечивать его надежное закрепление на прокалываемом кабеле и автоматически ориентировать ось режущего колющего элемента по диаметру кабеля.

В пиротехнических устройствах должна быть предусмотрена блокировка, исключающая выстрел при неполном закрытии затвора. Конкретные параметры устройств, методика, сроки и нормы их испытаний регламентируются техническими условиями и приводятся в руководствах по эксплуатации данных устройств.

Прокол кабеля производится двумя работниками, прошедшими специальное обучение, при этом один работник является контролирующим. При проколе кабеля обязательно применение диэлектрических перчаток и средств защиты глаз и лица. При этом персонал, производящий прокол, должен стоять на изолирующем основании на максимально возможном расстоянии от прокалываемого кабеля сверху траншеи. Конкретные меры безопасности при работе с устройствами различных типов, особенности работы с ними, а также правила технического обслуживания приводятся в руководствах по эксплуатации.

При работе с пиротехническим устройством должны выполняться требования действующих ин струкций по безопасному применению пороховых инструментов при производстве монтажных и специальных строительных работ.

Перчатки предназначены для защиты рук от поражения электрическим током. Применяются в электроустановках до В в качестве основного изолирующего электрозащитного средства, а в электроустановках выше В - дополнительного. В электроустановках могут применяться перчатки из диэлектрической резины бесшовные или со швом, пятипалые или двупалые.

В эле ктроустановках разрешается использовать только перчатки с маркировкой по защитным свойствам Эв и Эн. Длина перчаток должна быть не менее мм.

Размер диэлектрических перчаток должен позволять надевать под них трикотажные перчатки для защиты рук от пониженных температур при работе в холодную погоду. Ширина по нижнему краю перчаток должна позволять натягивать их на рукава верхней одежды.

В процессе эксплуатации проводят электрические испытания перчаток. Вода наливается также внутрь перчаток. Уровень воды как снаружи, так и внутри перчаток должен быть на мм ниже их верхних краев, которые должны быть сухими.

Испытательное напряжение подается между корпусом ванны и электродом, опускаемым в воду внутрь перчатки. Возможно одновременное испытание нескольких перчаток, но при этом должна быть обеспечена возможность контроля значения тока, протекающего через каждую испытуемую перчатку. Принципиальная схема испытания диэлектрических перчаток, бот и галош: Перчатки бракуют при их пробое или при превышении током, протекающим через них, нормированного значения. Вариант схемы испытательной установки показан на рис.

Нормы и периодичность электрических испытаний перчаток приведены в Приложении 7. По окончании испытаний перчатки просушивают. Перед применением перчатки следует осмотреть, обратив внимание на отсутствие механических повреждений, загрязнения и увлажнения, а также проверить наличие проколов путем скручивания перчаток в сторону пальцев.

При работе в перчатках их края не допускается подвертывать. Для защиты от механических повреждений разрешается надевать поверх перчаток кожаные или брезентовые перчатки и рукавицы. Перчатки, находящиеся в эксплуатации, следует периодически, по мере необходимости, промывать содовым или мыльным раствором с последующей сушкой.

Обувь специальная диэлектрическая галоши, боты, в т. Кроме того, диэлектрическая обувь защищает работающих от напряжения шага. В электроустановках применяются диэлектрические боты и галоши, изготовленные в соответствии с требованиями государственных стандартов.

Галоши применяют в электроустановках напряжением до В, боты - при всех напряжениях. По защитным свойствам обувь обозначают: Эн - галоши, Эв - боты. Диэлектрическая обувь должна отличаться по цвету от остальной резиновой обуви. Галоши и боты должны состоять из резинового верха, резиновой рифленой подошвы, текстильной подкдадки и внутренних усилительных деталей. Формовые боты могут выпускаться бесподкладочными.

В эксплуатации галоши и боты испытывают по методике, описанной в п. При испытаниях уровень воды как снаружи, так и внутри горизонтально установленных изделий должен быть на мм ниже бортов галош и на мм ниже края спущенных отворотов бот.

Нормы и периодичность электрических испытаний диэлектрических галош и бот приведены в Приложении 7. Электроустановки следует комплектовать диэлектрической обувью нескольких размеров.

Перед применением галоши и боты должны быть осмотрены с целью обнаружения возможных дефектов отслоения облицовочных деталей или подкладки, наличие посторонних жестких включений и т. Ковры диэлектрические резиновые и подставки изолирующие применяются как дополнительные электрозащитные средства в электроустановках до и выше В. Ковры применяют в закрытых электроустановках, кроме сырых помещений, а также в открытых электроустановках в сухую погоду.

Подставки применяют в сырых и подверженных загрязнению помещениях. Ковры изготовляют в соответствии с требованиями государственного стандарта в зависимости от назначения и условий эксплуатации следующих двух групп: Ковры должны иметь рифленую лицевую поверхность.

Изолирующая подставка представляет собой настил, укрепленный на опорных изоляторах высотой не менее 70 мм. Зазоры между планками должны составлять мм. Планки должны соединяться без применения металлических крепежных деталей. Настил должен быть окрашен со всех сторон. Допускается изготавливать настил из синтетических материалов. Подставки должны быть прочными и устойчивыми. В случае применения съемных изоляторов соединение их с настилом должно исключать возможность соскальзывания настила. Для устранения возможности опрокидывания подставки края настила не должны выступать за опорную поверхность изоляторов.

В эксплуатации ковры и подставки не испытывают. Их осматривают не реже 1 раза в 6 мес. При обнаружении механических дефектов ковры изымают из эксплуатации и заменяют новыми, а подставки направляют в ремонт. После ремонта подставки должны быть испытаны по нормам приемосдаточных испытаний. Щиты ширмы применяются для временного ограждения токоведущих частей, находящихся под напряжением. Щиты следует изготовлять из сухого дерева, пропитанного олифой и окрашенного бесцветным лаком, или других прочных электроизоляционных материалов без применения металлических крепежных деталей.

Поверх ность щитов может быть сплошной или решетчатой. Конструкция щита должна быть прочной и устойчивой, исключающей его деформацию и опрокидывание.

Масса щита должна позволять его переноску одним человеком. Высота щита должна быть не менее 1,7 м, а расстояние от нижней кромки до пола - не более мм. В эксплуатации щиты не испытывают. При осмотрах следует проверять прочность соединения частей, их устойчивость и прочность деталей, предназначенных для установки или крепления щитов, наличие плакатов и знаков безопасности.

В электроустановках кВ это расстояние при необходимости может быть уменьшено до 0,35 м. Щиты должны устанавливаться надежно, но они не должны препятствовать выходу персонала из помещения при возникновении опасности. Не допускается убирать или переставлять до полного окончания работы ограждения, установленные при подготовке рабочих мест. Накладки применяются в электроустановках до 20 кВ для предотвращения случайного прикосновения к токоведущим частям в тех случаях, когда нет возможности оградить рабочее место щитами.

В электроустановках до В накладки применяют также для предупреждения ошибочного включения рубильников. Накладки должны изготавливаться из прочного электроизоляционного материала. Конструкция и размеры накладок должны позволять полностью закрывать токоведущие части. В электроустановках выше В применяются только жесткие накладки. В электроустановках до В можно использовать гибкие накладки из диэлектрической резины для закрытия токоведущих частей при работах без снятия напряжения.

Механические испытания изолирующих накладок в эксплуатации не проводят. При испытаниях электрической прочности жесткой накладки для электроустановок выше В ее помещают между двумя пластинчатыми электродами, края которых не должны достигать краев накладки на мм, а затем с каждой стороны - между электродами, расстояние между которыми не должно превышать расстояния между полюсами разъединителя на соответствующее напряжение.

При испытаниях электрической прочности гибкой накладки для электроустановок до В ее помещают между двумя пластинчатыми электродами, края которых не должны достигать краев накладки на мм. Рифленая поверхность накладки при наличии рифления должна быть смочена водой. При этом должно контролироваться значение тока, протекающего через накладку. Жесткие накладки для электроустановок до В испытываются по аналогичной методике, но без контроля величины тока, протекающего через накладку. Нормы и периодичность электрических испытаний накладок приведены в Приложении 7.

Установка накладок на токоведущие части электроустановок напряжением выше В и их снятие должны производиться двумя работниками с применением диэлектрических перчаток и изолирующих штанг либо клещей.

Установка и снятие накладок в электроустановках до В могут производиться одним работником с применением диэлектрических перчаток.

В процессе эксплуатации накладки осматривают не реже 1 раза в 6 мес. При обнаружении механических дефектов накладки изымают из эксплуатации и заменяют новыми. Перед применением накладки очищают от загрязнения и проверяют на отсутствие трещин, разрывов и других повреждений. Колпаки предназначены для применения в электроустановках до 10 кВ, конструкция которых по условиям электробезопасности исключает возможность наложения переносных заземлений при проведении ремонтов, испытаний и определении мест повреждения.

Конструкция колпаков должна позволять их надежное закрепление на жилах кабелей, а также возможность установки на ножи разъединителей при помощи оперативной штанги. Колпаки могут изготавливаться из диэлектрической резины или других электроизоляционных материалов с устойчивыми диэлектрическими свойствами.

В эксплуатации испытываются только колпаки для установки на жилах отключенных кабелей по методике, описанной в п. Нормы и периодичность испытаний колпаков приведены в Приложении 7. Колпаки для установки на ножах отключенных разъединителей в эксплуатации не испытывают. При обнаружении механических дефектов колпаки изымают из эксплуатации. Перед установкой колпаков должно быть проверено отсутствие напряжения на жилах кабеля и ножах разъединителей. Установка и снятие колпаков должны производиться двумя работниками с применением изолирующей штанги и диэлектрических перчаток.

При работе в сборках с вертикальным расположением фаз последовательность установки колпаков снизу вверх, снятия - сверху вниз. Ручной изолирующий инструмент отвертки, пассатижи, плоскогубцы, круглогубцы, кусачки, ключи гаечные, ножи монтерские и т.

Разрешается применять инструмент, изготовленный в соответствии с государственным стандартом, с однослойной и многослойной разноцветной изоляцией. Изолирующее покрытие должно быть неснимаемым и выполнено из прочного, нехрупкого, влагостойкого и маслобензостойкого негорючего изоляционного материала. Каждый слой многослойного изоляционного покрытия должен иметь свою окраску. Изоляция стержней отверток должна оканчиваться на расстоянии не более 10 мм от конца жала отвертки. У пассатижей, плоскогубцев, кусачек и т.

Если инструмент не имеет четкой неподвижной оси, упор высотой 5 мм должен находиться на внутренней части рукояток инструмента. У монтерских ножей минимальная длина изолирующих ручек должна составлять мм. На ручке должен находиться упор со стороны рабочей части высотой не менее 5 мм, при этом минимальная длина изолирующего покрытия между крайней точкой упора и неизолированной частью инструмента по всей рукоятке должна составлять 12 мм, а длина неизолированного лезвия ножа не должна превышать 6 5 мм.

В процессе эксплуатации механические испытания инструмента не проводят. Инструмент с однослойной изоляцией подвергается электрическим испытаниям. Испытания можно проводить на установке для проверки диэлектрических перчаток. Инструмент погружается изолированной частью в воду так, чтобы она не доходила до края изоляции на мм.

Напряжение подается между металлической частью инструмента и корпусом ванны или электродом, опущенным в ванну. Нормы и периодичность электрических испытаний инструмента приведены в Приложении 7. Инструмент с многослойной изоляцией в процессе эксплуатации осматривают не реже 1 раза в 6 мес. Если покрытие состоит из двух слоев, то при появлении другого цвета из-под верхнего слоя инструмент изымают из эксплуатации.

Если покрытие состоит из трех слоев, то при повреждении верхнего слоя инструмент может быть оставлен в эксплуатации. При появлении нижнего слоя изоляции инструмент подлежит изъятию. Перед каждым применением инструмент должен быть осмотрен. Изолирующие покрытия не должны иметь дефектов, которые приводят к ухудшению внешнего вида и снижению механической и электрической прочности.

При хранении и транспортировании инструмент должен быть предохранен от увлажнения и загрязнения. Заземления переносные предназначены для защиты работающих на отключенных токоведущих частях электроустановок от ошибочно поданного или наведенного напряжения при отсутствии стационарных заземляющих ножей. Заземления должны соответ ствовать требованиям государственного стандарта.

Заземления состоят из проводов с зажимами для закрепления их на токоведущих частях и струбцинами для присоединения к заземляющим проводникам. Заземления могут иметь штанговую или бесштанговую конструкцию. Провода заземлений должны быть гибкими, могут быть медными или алюминиевыми, неизолированными или заключенными в прозрачную защитную оболочку. Сечения проводов заземлений должны удовлетворять требованиям термической стойкости при протекании токов трехфазного короткого замыкания, а в электрических сетях с глухозаземленной нейтралью - также при протекании токов однофазного короткого замыкания.

Провода заземлений должны иметь сечение не менее 16 мм 2 в электроустановках до В и не менее 25 мм 2 в электроустановках выше В. Для выбора сечений проводов заземлений по условию термической стойкости рекомендуется пользоваться следующей упрощенной формулой: При больших токах короткого замыкания разрешается устанавливать несколько заземлений параллельно. Максимально допустимые токи короткого замыкания для переносного заземления с медным проводом. Сечение медного провода, мм 2. Максимально допустимый ток короткого замыкания, кА, при времени выдержки релейной защиты, с.

Максимально допустимые токи короткого замыкания для переносного заземления с алюминиевым проводом. Сечение алюминиевого провода, мм 2. При выборе заземлений в эксплуатации следует также проверять их на соответствие требованиям электродинамической устойчивости при коротких замыканиях по следующей формуле: Значения i дин должны указываться в паспортах на каждое конкретное заземление.

Конструкция зажимов для присоединения заземления к токоведущим частям должна допускать его наложение, закрепление и снятие с помощью специальной штанги. Зажим для присоединения к заземляющему проводнику должен быть выполнен в виде струбцины или соответствовать конструкции специального зажима на этом проводнике.

Разборные и неразборныё контактные соединения заземления должны быть выполнены методом опрессовки, сварки или болтами в соответствии с требованиями государственного стандарта по стабилизации электрического переходного сопротивления. Применение пайки для контактных соединений не допускается. Металлические детали зажимов заземления должны выполняться из коррозионно-стойкого материала или иметь защитное покрытие в соответствии с государственным стандартом.

Необходимость нанесения защитного металлического покрытия на контактные поверхности проводников указывается в стандартах или технических условиях на конкретные исполнения. В местах присоединения проводов к зажимам должны быть приняты меры для предотвращения излома жил. Провода переносных заземлений, применяемых для снятия остаточного заряда при проведении испытаний, для заземления испытательной аппаратуры и испытуемого оборудования, должны быть медными, сечением не менее 4 мм 2 , а применяемых для заземления изолированного от опор грозозащитного троса воздушных линий, а также передвижных установок лабораторий, мастерских и т.

На каждом заземлении, кроме перечисленных в п. Эти данные выбиваются на одном из зажимов или на бирке, закрепленной на заземлении. В процессе эксплуатации механические испытания заземлений не проводят.

Электрические испытания изолирующих частей штанг переносных заземлений с металлическими звеньями и изолирующих гибких элементов проводят согласно пп. Места для присоединения заземлений должны иметь свободный и безопасный доступ. Переносные заземления для проводов ВЛ могут присоединяться к металлоконструкциям опоры, заземляющему спуску деревянной опоры или к специальному временному заземлителю штырю, забитому в землю. Установка и снятие переносных заземлений должны выполняться в диэлектрических перчатках с применением в электроустановках выше В изолирующей штанги.

Закреплять зажимы переносных заземлений следует этой же штангой или непосредственно руками в диэлектрических перчатках. В оперативной документации электроустановок должен проводиться учет всех установленных заземлений. В процессе эксплуатации заземления осматривают не реже 1 раза в 3 месяца, а также непосредственно перед применением и после воздействия токов короткого замыкания.

Плакаты и знаки безопасности предназначены: Плакаты и знаки безопасности должны изготавливаться в соответствии с требованиями государственного стандарта. По характеру применения плакаты могут быть постоянными и переносными, а знаки - постоянными. Постоянные плакаты и знаки рекомендуется изготавливать из электроизоляционных материалов, а знаки на бетонные и металлические поверхности наносить красками с помощью трафаретов.

Переносные плакаты следует изготавливать только из электроизоляционных материалов. Применение постоянных плакатов и знаков из металла допускается только вдали от токоведущих частей. Перечень, форма, размеры, места и условия применения плакатов и знаков безопасности приведены в Приложении 9 и на форзаце. К средствам защиты, изолирующим устройствам и приспособлениям для работ под напряжением на ВЛ кВ относятся полимерные изоляторы, канаты, лестницы жесткие и гибкие , вставки телескопических вышек и подъемников, специальные штанги и т.

Средства защиты, изолирующие устройства и приспособления должны подвергаться механическим и электрическим испытаниям после изготовления и в эксплуатации. Нормы и периодичность испытаний средств защ иты, изолирующих устройств и приспособлений приведены в Приложениях 6 и 7. После ремонта или разборки средств защиты, изолирующих устройств и приспособлений должны проводиться их внеочередные испытания по нормам приемо-сдаточных испытаний Приложения 4 и 5.

При механических испытаниях нагрузка прикладывается к изделию плавно. При электрических испытаниях порядок подачи испытательного напряжения такой же, как для электрозащитных средств общего назначения п. Испытательное напряжение прикладывают ко всей длине изолирующего устройства или к участкам длиной не менее мм. Для получения достоверных показаний тока утечки соединительные провода измерительной схемы должны быть экранированы и должен учитываться ток утечки испытательной установки без испытуемого объекта.

На все средства защиты, изолирующие устройства и приспособления, кроме изолирующих канатов, должна быть нанесена маркировка такая же, как для электрозащитных средств общего назначения. Изоляторы специальные полимерны е. Специальные полимерные изоляторы предназначены для доставки к проводу монтерской кабины и восприятия массы проводов при проведении работ под напряжением на ВЛ кВ. Изоляторы состоят из стеклопластикового стержня, защитной оболочки и металлических оконцевателей.

Защитная оболочка изготавливается из трекинговлагостойкого материала. При напряжении кВ и выше изоляторы могут комплектоваться в гирлянды, состоящие из двух и более последовательно соединенных изоляторов, при этом длина единичного элемента не должна превышать 4 м. Изоляторы должны быть оснащены экранными кольцами дисками. Стержневые полимерные изоляторы типов СК, ЛК и др. Значения номинальной рабочей нагрузки при растяжении для полимерных изоляторов приведены в табл. Номинальная рабочая нагрузка полимерных изоляторов.

Номинальная рабочая нагрузка при растяжении, кН. Электрические испытания полимерных изоляторов проводятся в соответствии с требованиями п. Перед каждым применением полимерного изолятора его следует осмотреть, обратив внимание на целостность элементов защитной оболочки и оконцевателей, отсутствие следов электрических разрядов по поверхности покрытия в местах стыка ребер между собой и с металлической арматурой, отсутствие следов сползания арматуры со стержня.

При обнаружении хотя бы одного из вышеперечисленных дефектов изолятор должен изыматься из эксплуатации. Эксплуатация полимерных изоляторов должна осуществляться в условиях, исключающих воздействие крутящих или изгибающих моментов, а также нагрузок на сжатие. При загрязнении изоляторы должны протираться безворсовой тканью, смоченной мыльным раствором или спиртоацетоновой смесью 1: Канаты предназначены для подъема спуска кабины с электромонтером, приспособлений и ремонтируемых гирлянд изоляторов, оттяжки и перемещения лестниц, тележек, а также для страховки электромонтеров при доставке их к месту производства работ.

Перед началом механических испытаний канаты осматривают: Канаты, предназначенные для подъема и страховки людей, перемещения тележки или монтерского сиденья по проводам, должны иметь коэффициент запаса прочности не менее 12, остальные канаты - не менее 6. Значения разрывной нагрузки канатов приведены в табл.

Электрические испытания канатов проводятся по схеме, показанной на рис. Разрывная нагрузка полипропиленовых канатов. Схема электрических испытаний изолирующего каната: Испытания могут проводиться следующим образом. Тщательно очищенная сухая металлическая труба диаметром не менее 15 мм и длиной не менее 1 м крепится на изоляторах, выдерживающих испытательное напряжение.

Вторая такая же труба крепится на расстоянии мм от первой и заземляется. Канат наматывается на трубы. Испытательное напряжение подается на изолированную трубу. Таким образом канат испытывается по всей длине. В случае применения указанной схемы испытаний контроль значения тока утечки не производится.

Перед каждым применением канаты следует осматривать. Поверхность каната должна быть сухой и чистой. После чистки канаты должны подвергаться внеочередным электрическим испытаниям. При возникновении таких погодных условий во время производства работ канаты должны быть немедленно демонтированы.

Изоляторы гибкие с атмосф еростойкой защитной оболочкой. Гибкие изоляторы предназначены для подвода кабины с электромонтером к проводу ВЛ, подъема спуска приспособлений и инструментов, перемещения монтера и тележки по проводу в пролете ВЛ.

Гибкий изолятор состоит из несущего элемента - лавсанового каната в защитной оболочке из этиленпропиленовой резины - и герметично спрессованных металлических оконцевателей, которыми изолятор оснащен с обоих концов.

Механические и электрические испытания гибких изоляторов проводятся аналогично испытаниям изолирующих канатов. Гибкие изолирующие лестницы предназначены для подъема электромонтера к токоведущим частям ВЛ.

Тетивы лестниц изготавливаются из полипропиленового каната, а ступени - из стеклопластикового профиля. При работах на ВЛ кВ и выше возможно применение лестниц, состоящих из нескольких секций. Соединение секций между собой, а также крепление лестниц к металлоконструкциям опор осуществляется с помощью специальных карабинов или сцепной арматуры.

Номинальная рабочая механическая нагрузка гибкой лестницы - Н. При механических испытаниях лестницу подвешивают вертикально и каждую тетиву поочередно нагружают растягивающей силой Н, затем к середине каждой ступени поочередно прикладывают нагрузку Н параллельно тетивам. Время испытаний - 1 мин. Электрические испытания проводятся в соответствии с требованиями п. Эксплуатация гибких лестниц проводится аналогично эксплуатации изолирующих канатов. Жесткие изолирующие лестницы предназначены для подъема электромонтера к токоведущим частям ВЛ.

Тетивы и ступени лестниц изготавливаются из стеклопластика различного профиля, но при этом для изготовления ступеней стеклопластик круглого профиля не применяется.

Лестница состоит из нескольких секций, верхняя секция снабжена специальной площадкой с поручнями и металлическими захватами в виде крюков. Секции лестницы соединены между собой узлами крепления, обеспечивающими необходимую прочность и жесткость лестниц.

Для предотвращения расхождения тетив каждая секция снабжена двумя стеклопластиковыми болтами. Перед каждым применением жесткие изолирующие лестницы должны осматриваться, протираться безворсовой тканью, а тетивы - покрываться тонким слоем силиконовой пасты.

При наличии дефектов трещин, сколов, разрывов, вздутий использовать лестницы запрещается. Штанги для переноса и выравнивания потенциала. Штанга для переноса потенциала предназначена для переноса потенциала провода на комплект индивидуальный экранирующий или монтерскую кабину при приближении к токоведущим частям ВЛ и ОРУ.

Штанга состоит из металлического пружинного захвата за провод, изолирующей рукоятки и гибкого медного провода сечением не менее 25 мм 2 , присоединяющегося к комплекту индивидуальному экранирующему или монтерской кабине с помощью клемм. Штанга для выравнивания потенциала предназначена для выравнивания потенциала между комплектом индивидуальным экранирующим и крупногабаритными приспособлениями, подаваемыми с земли и имеющими непостоянное значение потенциала.

Штанга состоит из металлического оконцева теля в виде крюка, изолирующей рукоятки и гибкого медного провода сечением не менее 4 мм 2. В эксплуатации испытания штанг для переноса и выравнивания потенциала не проводят. Перед применением штанги должны осматриваться с целью контроля исправности пружин захвата, состояния медных проводников и мест их присоединения, отсутствия коррозии на металлических поверхностях.

Вставки изолирующие телескопических вышек и подъемников. Изолирующие вставки предназначены для изоляции рабочей корзины с электромонтером от потенциала земли при ее подъеме к токоведущим частям ВЛ, находящимся под напряжением. Вставка представляет собой изолирующую конструкцию, сочленяемую с телескопической частью вышки или подъемника и обеспечивающую механическую прочность, устойчивость и надлежащий уровень изоляции.

Верхний конец вставки крепится к рабочей корзине, а нижний - к звену телескопической вышки или полностью его заменяет. Механические испытания изолирующих вставок проводятся при полном выдвижении телескопической части вышки или подъемника путем приложения статической нагрузки на сжатие Н и на изгиб Н.

Электрические испытания вставок проводятся в соответствии с требованиями п. Перед каждым применением изолирующие вставки должны протираться безворсовой тканью и осматриваться с целью выявления трещин, сколов, вздутий, следов от электрических разрядов, при наличии которых применение вставок запрещается.

Гибкие изолирующие покрытия и накладки предназначены для защиты работающих от случайного контакта с токоведущими частями, находящимися под напряжением, а также для предотвращения короткого замыкания на месте работ.

Покрытия могут иметь специальную форму или выпускаться в виде рулона и нарезаться по индивидуальным требованиям. Покрытия, располагаемые между частями электроустановок с различными потенциалами, должны позволять полностью разделить эти части.

Покрытия и накладки могут изготавливаться бесшовным способом из диэлектрической резины или других эластичных материалов. Минимальная толщина покрытий и накладок определяется способностью выдерживать испытательные нагрузки и напряжения, максимальная толщина определяется необходимой гибкостью покрытий и накладок, обеспечивающей удобство работы с ними.

Масса накладки длиной 1,5 м должна быть не более 1 кг. В процессе эксплуатации механические испытания покрытий и накладок не проводят. Для проведения электрических испытаний чистое покрытие или накладку помещают между двумя плотно прилегающими к ним электродами, края которых не должны доходить до краев покрытия или накладки на мм. Схемы испытаний приведены на рис.

Нормы и периодичность испытаний покрытий и накладок приведены в Приложении 7. Покрытия и накладки перед применением должны осматриваться с целью выявления проколов, опасных неровностей и других механических повреждений. При этом на поверхности могут быть неопасные неровности или следы формовки.

При загрязнении покрытия и накладки промываются водой с мылом. Применение растворителей для удаления загрязнений не допускается. Покрытия и накладки следует устанавливать на токоведущие части с применением основных изолирующих электрозащитных средств. Схемы электрических испытани й гибкого изолирующего покрытия а и гибкой изолирующей накладки б: Изолирующие приставные лестницы и стремянки предназначены для проведения строительных, монтажных, ремонтных и эксплуатационных работ в электроустановках или электротехнологических установках.

Тетивы и ступеньки лестниц и стремянок должны изготавливаться из стеклопластика электроизоляционного, поверхность которого должна быть покрыта атмосферостойкими электроизоляционными эмалью или лаком. Тетивы приставных лестниц и стремянок для обеспечения устойчивости должны расходиться книзу.

Ширина приставной лестницы и стремянки вверху должна быть не менее мм, внизу - не менее мм. Расстояние между ступеньками лестниц и стремянок должно быть от до мм, а расстояние от первой ступеньки до уровня поверхности установки пола, земли и т. Общая длина одноколе йной приставной лестницы не должна превышать 5 метров. Конструкция приставных лестниц и стремянок должна обеспечивать надежное крепление ступенек к тетивам, при этом каждая ступенька должна крепиться к тетивам с помощью клеевого соединения с использованием штифтов, винтов, заклепок, развальцовки или иным способом.

Приставные лестницы и стремянки должны быть снабжены устройством, предотвращающим возможность их сдвига или опрокидывания при работе. Верхние концы тетив лестниц могут быть снабжены приспособлениями для закрепления на элементах конструкции. Нижние концы тетив лестниц и стремянок должны быть оборудованы металлическими оконцевател ями для установки на грунт, а при использовании на гладких поверхностях должны быть оснащены башмаками из эластичного материала, предотвращающего проскальзывание.

Изолирующие приставные лестницы и стремянки должны подвергаться механическим и электрическим испытаниям. Испытания на механическую прочность статической нагрузкой проводят по нормам Приложения 6.

При испытании ступеньки груз прикладывается к середине одной ступеньки в средней части лестницы. При испытании тетив груз прикладывается к обеим тетивам в середине из расчета нормативной нагрузки на каждую тетиву.

Стремянки при испытании устанавливаются в рабочем положении на ровной горизонтальной площадке. Испытания ступенек и тетив проводятся аналогично изложенному для лестниц, при этом испытаниям подвергаются тетивы как рабочей, так и нерабочей секций. Электрические испытания проводят по нормам Приложения 7.

Испытательное напряжение прикладывают ко всей длине тетив или к участкам длиной не менее мм. Общие правила испытаний средств защиты 2.

Штанги изолирующие Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования 2. Клещи изолирующие Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования 2.

Указатели напряжения Назначение Указатели напряжения выше В Принцип действия и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования Указатели напряжения до В Назначение, принцип действия и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования 2.

Сигнализаторы наличия напряжения индивидуальные Назначение, принцип действия и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования 2.

Сигнализаторы наличия напряжения стационарные Назначение, принцип действия и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования 2. Указатели напряжения для проверки совпадения фаз Назначение, принцип действия и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования 2. Клещи электроизмерительные Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования 2. Устройства для дистанционного прокола кабеля Назначение и конструкция Правила пользования 2.

Перчатки диэлектрические Назначение и общие требования Эксплуатационные испытания Правила пользования 2. Обувь специальная диэлектрическая Назначение и общие требования Эксплуатационные испытания Правила пользования 2.

Ковры диэлектрические резиновые и подставки изолирующие Назначение и общие требования Правила эксплуатации 2. Щиты ширмы Назначение и конструкция Правила эксплуатации 2. Накладки изолирующие Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования 2.

Колпаки изолирующие на напряжение выше В Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования 2. Инструмент ручной изолирующий Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования 2.

Заземления переносные Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Правила эксплуатации 2. Плакаты и знаки безопасности 2. Специальные средства защиты, устройства и приспособления изолирующие для работ под напряжением в электроустановках напряжением кВ и выше Назначение и общие требования Изоляторы специальные полимерные Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования Канаты изолирующие полипропиленовые Назначение Эксплуатационные испытания Правила пользования Изоляторы гибкие с атмосферостойкой защитной оболочкой Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Лестницы гибкие изолирующие Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования Лестницы жесткие изолирующие Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования Штанги для переноса и выравнивания потенциала Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования Вставки изолирующие телескопических вышек и подъемников Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования 2.

Покрытия и накладки изолирующие гибкие для работ под напряжением в электроустановках напряжением до В Эксплуатационные испытания Правила пользования 2. Лестницы приставные и стремянки изолирующие стеклопластиковые Назначение и конструкция Эксплуатационные испытания Правила пользования 3. Устройства экранирующие Назначение и требования к ним Правила пользования 3.